Las funciones del DIT y del data manager

 

 

OUTLABS, Training in Caracol, November 2014. Jesus Haro Trainer

Tras el éxito de la reciente capacitación a los técnicos de la cadena de TV Caracol, como fruto de ese trabajo hemos establecido una serie de funciones y protocolos para el Técnico de Imagen Digital y el Data Manager, dos nuevas figuras en el rodaje audiovisual con cámaras de datos.

 

Ver también el artículo: El DIT , ese trabajo malentendido, publicado recientemente en la revista CAMERAMAN.Screen Shot 2014-12-15 at 12.04.08

Leer más

OUTLABS, Quienes somos

Flujos de trabajo del cine digital

ALLÍ DONDE TE LLEVE LO QUE IMAGINAS , ALLÍ PODEMOS ESTAR CONTIGO. 

Quienes somos:

Outlabs es una compañía especializada en flujos de trabajo en el set para la Cinematografía Digital. Nuestros componentes, quienes forman parte de un elaborado programa de participación, tienen una dilatada experiencia en rodajes nacionales e  internacionales en diferentes posiciones en el set: DITs,  Datawranglers, Montadores, Coloristas y Operadores de Videoasistencia.

Tenemos una relación inmejorable con los mejores profesionales de la Industria que trabajan con nosotros bajo la supervisión de OUTLABS y de acuerdo a unos protocolos acordados con la producción. Ellos complementan con su experiencia el diseño de los flujos de trabajo. Leer más

Mi próxima película es digital, ¿Y ahora qué?

MI_PROXIMA_PELICULA_ES_DIGITAL.225x225-75Gracias a la gestión de la Editorial S&R, ya se ha aceptado la publicación en las páginas de iTunes de la versión ePub del libro Mi Próxima Película es Digital ¿y ahora qué? de Jesus Haro.

Ahora se puede descargar desde otras plataformas como iphones o Ipod Touch aunque han obligado a suprimir algunas fotos que están en la versión para iPad. Por cierto que la versión para iPad, ahora que han actualizado el sistema operativo de los macs a Maverick, ya se puede descargar también desde cualquier dispositivo Mac con ese sistema. es una buena noticia. Ha llegado después de muchos tiempo pero es buena noticia.  También es posible descargarlo finalmente para Kindle desde Amazon.

 

Han pasado unos meses desde su publicación como iBook, pero creo que la información que contiene sigue siendo importante y actual sobre todo porque se habla de muchos conceptos básicos que aún siguen vigentes y que explican lo que está ocurriendo hoy respecto a los rodajes digitales.

Pincha aquí  para la publicación ePub

Picha aquí para descargar el iBook original para Pad o para Maverik  

Pincha aquí para comprarlo en Amazon

Algunos han dicho sobre el libro:

Muy recomendable. El título que nos entrega Jesus Haro responde de forma clara y ordenada a muchas de las inquietudes que el mundo digital ha traído consigo para todos los fotógrafos. Una exposición clara y amena de hasta los conceptos más “oscuros”, ayudan al lector a la comprensión de todos y cada uno de los procesos que rodean la imagen digital cinematográfica en buena relación con los entornos aún analógicos. Un libro sin duda muy recomendable, por no decir imprescindible.

Alfonso Parra AEC, ADFC

Imprescindible. Se echaba de menos un título como este en español. Muy bien explicado, serio, preciso y muy completo. Manual fundamental para cualquier DOP o postproductor que quiera dominar los flujos de trabajo actuales y que no quiera perderse entre el océano de opiniones y recomendaciones (a veces muy poco acertadas) que muchos aficionados sueltan en foros de internet.

David Tomás, editor

Rise up! Levántate!

STEVEN POSTERCarta de Steven Poster, ASC, presidente nacional
del International Cinematographers Guild
IATSE Local 600, publicada en el número de enero de 2014 en la revista ICG (international Cinematographers Guild)

Con el tíulo de “Rise Up” , que es algo así como “levántate” en el sentido de luchar por unos derechos.  En esta carta Steven Poster hace una reivindicación del valor de la visión del director de fotografía y de la necesidad de preservarla desde el set de rodaje hasta el final del proceso de postproducción. Y en esta reivindicación juega un papel decisivo el DIT con sus herramientas de creación de looks en el set. Y por supuesto que defiende los DITs que estén sindicados en su GUILD de manera que se garantice de algún modo su certificación. Reproduzco aquí unos fragmentos que considero fundamentales en las discusiones de hoy sobre los servicios del DIT y la ejecución de decisiones de color en le set de rodaje:

(…) “Uno de los temas de esas discusiones (durante el Camerimage de este año) fue nuestra habilidad -gracias a la tecnología digital- de mostrar en el set de modo fehaciente como podemos poner en práctica la visión del director a través de nuestra fotografía. Ahora podemoS comunicar la intención del look original a través de todas las fases de la postproducción, la postvisualización y el intermediate digital.“

“One of the themes of those discussions (during Camerimage this year) was our ability – thanks to new digital technology – to fully demonstrate, on the set, how we can realize the director’s vision through photography. We can now truly communicate the intention of the original look through all phases of postproduction, postvisualization and the final digital intermediate.“

“Eso significa que la destreza del director de fotografía en ese nuevo juego de herramientas se convierte en fundamental en el panorama productivo actual. Comenzando con la relación con el técnico de imagen digital (DIT), en la que esa magia de la que he venido hablando en meses anteriores sucede. Es una asociación que permite a cada uno en el set ver el look que el director de fotografía ha establecido (sin que necesiten saber o entender como ha sucedido).”

“That means a cinematographer’s mastery of such valuable new toolsets becomes paramount in today’s production landscape. Starting with the relationship with the digital imaging technician (DIT), where the kind of close-up magic I’ve talked about in previous months will fully blossom. It’s a partnership that allows everyone on the set to see the look DPs have set (without their necessarily understanding how it was achieved).”

“Cualquiera puede, por supuesto, tocar botones o ajustes. Pero solo un DIT que ha sido formado por la asociación LOCAL 600 entiende como interpretar mejor las intenciones del director de fotografía a través de las nuevas herramientas digitales. Mi flujo de trabajo preferido es llevar la toma del ensayo al DIT y, mientras los actores continúan con la puesta en escena y ensayando la escena con el director, preparar un look genérico usando herramientas de manejo de color en el set como Colorfront, DaVinci Resolve, Scratch, y DP Lights, entre otras. HAcer una corrección de color sobre la toma del ensayo tiene sentido porque los directores de fotografía no vana tener el tiempo de estar mucho tiempo encerrados en la tienda (del DIT). Los DITs tienen el tiempo ( y la habilidad) o solo para seguir nuestra intención visual de una escena, sino de archivar esos looks y traer  cualquier toma pasada como referencia de color.”

“Anyone can, of course, turn a knob or dial. But only a trained Local 600 DIT understands how best to interpret the cinematographer’s intentions via the new digital tools. My workflow preference is to bring the rehearsal take to the DIT and, while the actors continue to block and rehearse the scene with the director, set a generic look using new on-set color management tools like Colorfront, DaVinci Resolve, Scratch, and DP Lights™, to name just a few. Coloring the rehearsal take makes sense because we DPs don’t have the time to sit in a tent; DITs have the time (and the skill) to not only follow our visual intent all the way through a scene, but also archive and call up any number of past takes for color reference.”.

“Los DITs pueden aplicar también “lookup tables” que se crearon en preproducción, así como proporcionar un manejo de color eficiente que lleve el color a la sala de montaje y finalmente a la sala de Intermediate Digital. Este flujo de trabajo se hace más importante aún en una película con efectos visuales, ya que se crea una impronta para el animador o compositor. De hecho, todas las herramientas que usan o a las que dan forma los afiliados del LOCAL 600 aseguran el hecho de que cada persona implicada en el flujo de trabajo de un proyecto sabe como preservar la intención visual del director de fotografía (y del director).”.

“DITs can also apply look-up tables we created in preproduction, as well as provide robust on-set look management that will guide the deliverables to the editing room and eventually on to the DI suite. This workflow becomes even more important on a film that has visual effects, as it creates an accurate signpost for the CG animator/compositor. In fact, all of the new tools that are now created and shaped on set by Local 600 members ensure every individual in a project’s pipeline knows how to best preserve the cinematographer’s (and director’s) visual and creative blueprint”.

“Esto me trae a colación esas maravillosas charlas que describía que tuvieron lugar en el Camerimage y, por extensión, se convierte en un tema de vital importancia al que se enfrenta nuestra Industria hoy. El concepto de como la fotografía de un proyecto está solo en manos del director de fotografía, hasta los mínimos detalles, plano a plano, escena por escena, con cada latido, ilustra el hecho de lo crucial que es para un director de fotografía estar involucrado en todo el proceso de intermediate digital”.

 “This brings me to the heart of those wonderful discussions I described having at Camerimage, and, by extension, a key issue facing our industry today. The concept of a project’s photography is only in the DP’s hands, down to the granular level, on a shot-to-shot, scene-to-scene, beat-to-beat basis, illustrating how crucial it is for DPs to be fully involved throughout the digital intermediate process”.

(…) “Tanto si estás sentado en la sala de ID en Hollywood o en New York, o trabajando virtualmente con el colorista desde una localización lejana, levántate por tu derecho a preservar el intento creativo de la imagen que tu y tu equipo capturaron, y lo que fue la visión del director para el proyecto.

Si no , ¿Quien lo iba a hacer? “

“Whether you are physically sitting in a DI suite in Hollywood or New York, or working virtually with the colorist from a location far away, stand up for your right to preserve the creative intent of the image you and your team captured, and the director’s ultimate vision for the project.

If not you, who?”

La reproducción de algunos textos en este blog está basado en el criterio de uso legitimo o “fair use” contemplado en la ley de copyright (link) de los Estados Unidos de America ya que el propósito de la reproducción parcial es solo educacional. En caso de no estar de acuerdo con esto, rogamos nos comuniquen para que el texto en cuestión sea inmediatamente retirado del blog

Theo Van de Sande, ASC

Comentarios sobre como cambian las opciones con los nuevos flujos de trabajo y posibilidades digitales en el SET (extractos de la Revista CGI, october 2013, p.38)

THEO_RAUL

“ Las cosas están cambiando tan rápido que cada vez que estás en una producción tienes que poner en marcha normas nuevas.  Ya ni busco nuevas cámaras de modo continuado. Espero a tener una película y es entonces cuando hago una búsqueda para ver cual es la mejor cámara y flujo de trabajo para esa producción en ese momento. “

 

 

“Things are changing so fast that everytime you have a production, you have to set up completely new rules. i do not even continuously research new cameras any more. I wait until i have a production, and then I do “crash” research to figure out what is the best camera and worflow for that production at that moment. “

“Lo Digital ha cambiado el modo en el que ruedo (…) El color se ha convertido en un factor muy importante a la hora de contar historias y un buen modo de aumentar el impacto visual. Así sin más, lo Digital puede parecer demasiado real , demasiado normal Si quieres contar una historia, necesitas quitarte de ese aspecto “normal”  y darle un pequeño giro”

“Digital has changed the way I shoot. (…) Color has became a very strong story telling point and a good way to enhance your visual impact. Off the shelf, digital can look too real, too normal. If you want to tell a story, you need to get a hold of that “normal” and give it a little twist”

“ Es importante entender que los Directores de Fotografía pueden mantener el control sobre sus imágenes con un buen flujo de trabajo. Quiero mantener la atmósfera de lo que ruedo a lo largo de todo el proceso de postproducción, y darle a cada uno una idea de como debe verse al final”

“It is important to understand that the DPs can keep control over our images wit a good worflow. I want to maintain the atmosphere of what i shoot through the entire process of postproduction, and to give everyone an idea of how it should look”.

“ Y aquí trenemos algo que me parece chocante: después de que el director ve el monitor en el set, nunca volverña a ver  sus imágenes en esa calidad de nuevo hasta que yo estoy trabajando en el ID! Por eso el Director de Fotografía debe aplicar su impronta desde el principio. Tenemos que hacer nuestras imágenes en el set tan perfectas como se pueda”.

“Here is something i find shocking: After the director  sees the on-set monitor, he never sees the image at that quality again until I am working on the DI!  Thats why the DP must apply his or her stamp from the beginning. We have to make our image on set as perfect as possible”.

“ Cuando un laboratorio era realmente un laboratorio, el negativo y la copia eran fundamentales. Pero ahora la imagen está casi enteramente en el flujo de trabajo del director de fotografía, así  que el control ha de estar en nuestras manos. De cualquier otro modo estaríamos regalando nuestras imágenes y seríamos tan solo unos cualquiera que entregan datos”.

 “When the lab was really a lab, the negative and the print were keys. But now the image is (almost) entirely within the  DP’s workflow, so the control must be in our hands. Otherwise we are just given the image away and become nothing more than data deliverers”.

“ Es el salvaje oeste y no hay estandares claros. El 709 de Arri es completemente diferente del de RED incluso aunque el mismo fabricante hace los sensores de Red y de Arri. “

“It is the wild west with no true standards. ARRI’s REC 709 is completely different from RED’s Rec. 709, even though the same manufacturer makes ARRI and RED sensors.”